Selasa, 23 Desember 2014

Lirik lagu Motohiro Hata ~ Himawari No Yakusuko ( ost STAND BY ME Doraemon )

Lirik lagu Motohiro Hata ~ Himawari No Yakusuko ( ost STAND BY ME Doraemon )


Hay hay guys , kali ini gua bakal share Lirik lagu Motohiro Hata ~ Himawari No Yakusuko ( ost STAND BY ME Doraemon ) , udah ada yang nonton blm sebelumnya ? ini lagu ada nya diakhir2nya , gua cari karena penasaran sama mantan gua ( cie ) nulis pm di bbm kyk gini " Jibun yori, kanashi mukara
Tsurai no ga dotchi ka wakaranaku naru yo "  nah gua gatau artinya apa , pas gua searching di google ternyata itu lirik dari stand by me doraemon , dan itu arti nya dalem sangat #hehe
Yaudah deh diliat aja dulu ya lirik nya sama video nya


Himawari No Yakusoku
by : Motohiro Hata

Doushite kimi ga naku no mada boku mo naite inai noni?
(Kenapa kau menangis saat aku tidak ada?)
Jibun yori kanashimukara,
(Betapa menyedihkannya diriku),
tsurai no ka dochi ka wakaranaku naru yo
(aku bahkan tak tahu apa yang salah dengan diriku).

Garakutadatta hazu no kyou ga futari nara takaramono ni naru.
(Hari ini akan menjadi harta karun berharga bagi kita berdua).
Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru ka na?
(Apakah aku masih memiliki kesempatan untuk dekat denganmu?)
Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute.
(Kau dan aku selalu tertawa, itulah yang ingin kulihat).

Himawari no youna massuguna sono yasashisa o
(Kau lembut seperti bunga matahari)
nukumori o zenbu.
(dan semua kehangatan).
Korekara wa boku mo todokete ikitai,
(Aku akan memberitahu masa depan),
koko ni aru shiawase ni kidzuitakara.
(karena di sini aku sudah bahagia).

Tooku de tomoru mirai moshimo bokura ga hanarete mo.
(Kita bahkan sering pergi menyapa masa depan dari kejauhan).
Sorezore aruite yuku sono saki ni mata deaeru to shinjite.
(Aku percaya masa depanmu akan lebih baik jika seperti ini).
Chiguhagudatta hazu no hohaba hitotsu no you ni ima kasanaru.
(Aku selalu mengharapkanmu sebagai salah satu langkah yang kutempuh).
Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo.
(Jangan pernah lupakan saat-saat kau berada di sini).
Tabidachi no hi tewofuru to ki egao deirareru you ni.
(Kau masih tersenyum saat berjabat tangan sebelum perpisahan).

Himawari no youna massuguna sono yasashisa o
(Kau lembut seperti bunga matahari)
nukumori o zenbu.
(dan semua kehangatan).
Kaeshitai keredo kimi no koto,
(Kalau kau ingin kembali),
dakara mou juubunda yotte kitto iu ka na?
(maka dapatkah kau bilang dengan cukup yakin?)

Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru ka na?
(Apakah aku masih memiliki kesempatan untuk dekat denganmu?)
Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute.
(Kau dan aku selalu tertawa, itulah yang ingin kulihat).

Himawari no youna massuguna sono yasashisa o
(Kau lembut seperti bunga matahari)
nukumori o zenbu.
(dan semua kehangatan).
Korekara wa boku mo todokete ikitai,
(Mulai sekarang, aku akan memberitahu masa depan),
hontou no shiawase no imi o mitsuketakara.
(karena aku sudah menemukan arti kebahagiaan sejati).

tuhkan , sedihkan ? siapin tissu deh hehe :’)



Rabu, 03 Desember 2014

Lirik Hyorin feat Jooyoung Erase ( romaji , english , indo )

Lirik Hyorin feat Jooyoung Erase ( romaji , english , indo )





(Hello) Manhi bakkwieonne jjarbajin heeoseutaildo
(Hello) You changed a lot, your shorter hair
(Halo) Kau banyak berubah, rambutmu lebih pendek
(Hello) Jiteun hwajangdo ttansaram gateunde
(Hello) Your thick makeup, you’re like
someone else

(Halo) Make-up-mu tebal, kau terlihat seperti orang lain
(Hello) ije ara naran saram negen uimieopdangeol neukkyeo neukkyeo yeah
(Hello) I know that I mean nothing to you now, I feel it
(Halo) Aku tahu aku sudah tidak berarti apa-apa lagi bagimu sekarang, aku merasakan itu
Kkameokgetji mwo dareun yeoja mannamyeon dwae
You’ll forget me, whatever, I’ll just meet another girl
Kau akan melupakanku, terserah, aku hanya akan bertemu gadis lain
Uimi eobsi tto dareun namja manna ppeonhagetji
I’ll just meaninglessly meet another guy, it’ll be typical
Aku bermaksud bertemu dengan lelaki lain, itu akan menjadi sesuatu
Japji motage yeah yeah dwido dorabojima no way yeah
Don’t look back so I can’t hold onto you, no way yeah
Jangan melihat ke belakang jadi aku tidak akan bisa mengenggammu, tidak akan yeah
Nan geureoke joheun sarami anya
I’m not that great of a person
Aku bukan orang yang hebat
Neomu eoryeopge saenggakhajineun mara no
Don’t think too hard, no
Jangan berpikir terlalu keras, tidak
Chakhan cheok doo doo roo doo doo roo
Don’t pretend to be nice doo doo roo doo doo roo
Jangan berpura-pura menjadi baik doo doo roo doo doo roo
Urin wollae geureon sarang don’t say yeah yeah yeah~
We always had that kind of love, don’t
say yeah

Kita selalu punya cinta seperti itu, jangan katakan yeah
Neol saranghangeol jiwo (jiwo) you
I’ll erase my love for you (erase) you
Aku akan menghapus cintaku padamu (menghapus) kamu
Ni jeonhwabeonho jiwo (jiwo) moreuge
I’ll erase your number (erase) secretly
Aku akan menghapus nomormu (menghapus) diam-diam
Urin andwae no no
We can’t ever be, no no
Kita tidak akan pernah bisa menjadi, tidak tidak
Wollae geureon sai yeah woo
That’s how we always were, yeah
Itulah bagaimana kita selalu ada, yeah
(Good bye) Maebeon gateun mal jigeutjigeutae, Babe
(Good bye) I’m sick of the same words every time, babe
(Selamat tinggal) Aku sakit dengan
kata-kata yang sama setiap waktu,
sayang
(Good bye) Urin galsurok gabyeowojyeotjanha
(Good bye) We got more and more careless
(Selamat tinggal) Kita jadi semakin dan semakin ceroboh
(Good bye) Ije ara naran saram deo uimieopdangeol neukkyeo
(Good bye) I know that I mean nothing to you now, I feel it
(Selamat tinggal) Aku tahu aku sudah tidak berarti apa-apa lagi bagimu sekarang, aku merasakan itu
Neodo jal aljanha nan wollae geureon nom
You know that I’ve always been this kind of guy
Kau tahu bahwa aku selalu seperti ini tipe pria
Sunjinhan cheok ni dwieseon neul deoreopji
I pretended to be innocent but I was
always dirty behind your back

Aku pura-pura tidak bersalah tapi aku selalu merasa buruk di belakangmu
Gyeolhon hal saido aninde museun sarang
We’re not even gonna get married, what love?
Kita bahkan tidak akan menikah, apa itu cinta?
Geujeo neon naege cheol jinan jangnangam
You’re just a toy that was in last season
Kau hanyalah mainan yang ada di musim lalu
Bamsae sul masigo ttan yeojarang nolgo
I drink all night and party with another
girl

Aku minum sepanjang malam dan pesta dengan gadis lain
Achimi doemyeon tohaenae ni sajin gieokdo
Then in the morning, I throw it all up, your photos, your memories
Kemudian di pagi hari, aku melemparkan semuanya, fotomu, kenangan tentangmu
Ireoke nan beoryeogagetji neon dareun nomgwa saranghagetji
I’ll be wasted away like this, you will fall in love with another guy
Aku akan terbuang jauh seperti ini, kau akan jatuh cinta dengan pria lain
Nan geureoke joheun sarami anya
I’m not that great of a person
Aku bukan orang yang hebat
Neomu eoryeopge saenggakhajineun mara no
Don’t think too hard, no
Jangan berfikir terlalu keras, tidak
Chakhan cheok doo doo roo doo doo roo
Don’t pretend to be nice doo doo roo doo doo roo
Jangan berpura-pura menjadi baik doo doo roo doo doo roo
Urin wollae geureon sarang don’t say yeah yeah yeah~
We always had that kind of love, don’t
say yeah

Kita selalu punya cinta seperti itu, jangan katakan yeah
Neol saranghangeol jiwo (jiwo) you
I’ll erase my love for you (erase) you
Aku akan menghapus cintaku padamu (menghapus) kamu
Ni jeonhwabeonho jiwo (jiwo) moreuge
I’ll erase your number (erase) secretly
Aku akan menghapus nomormu (menghapus) diam-diam
Urin andwae no no
We can’t ever be, no no
Kita tidak akan pernah bisa menjadi, tidak tidak
Wollae geureon sai yeah woo
That’s how we always were, yeah
Itulah bagaimana kita selalu ada, yeah
(Bye bye) mollae neol ttara geotda
(Bye bye) I secretly walked behind you
(Bye Bye) Aku diam-diam berjalan di belakangmu
Kkamadeukhan ni dwitmoseube yeah
As your turned back grew darker
Seperti kau berbalik semakin gelap
Meoreojilsurok deo niga saenggangna
The farther you got, I thought of you more
Semakin jauh kau ku raih, aku semakin memikirkanmu
Nado moreuge why niga jakku geuriwo bye
Without even knowing, why, I keep missing you, bye
Tanpa kau tahui, mengapa? aku terus merindukanmu, bye
Neol saranghangeol jiwo (jiwo) you
I’ll erase my love for you (erase) you
Aku akan menghapus cintaku padamu
(menghapus) kamu
Ni jeonhwabeonho jiwo (jiwo) moreuge
I’ll erase your number (erase) secretly
Aku akan menghapus nomormu (menghapus) diam-diam
Urin andwae no no
We can’t ever be, no no
Kita tidak akan pernah bisa menjadi, tidak tidak
Wollae geureon sai yeah woo
That’s how we always were, yeah
Itulah bagaimana kita selalu ada, yeah

Jumat, 26 September 2014

Lyrics G dragon feat Jennie Kim Black (Roman , Eng , Indo)

G dragon feat Jennie Kim
Black
(Roman , Eng , Indo)







[G-Dragon]
Nae simjangui saekkkareun black

The color of my heart is black
Warna hatiku adalah hitam

Sikeomeoke tabeoryeo just like that

It was burn to black, just like that
Terbakar hingga hitam, hanya seperti itu

Teumman namyeon yurireul kkaebusugo

I break glass whenever I feel like
Aku memecahkan kaca setiap kali aku merasa

Piga nan soneul bogo nan wae ireolkka wae

And I look at my bloody hands and think, why am I like this why
Dan aku melihat tanganku yang berdarah dan berpikir, kenapa aku seperti ini

Ne misoneun bitnaneun gold

Your smile is shining gold
Senyummu bersinar seperti emas

Hajiman maltuneun feel so cold

But the way you speak, feel so cold
Tapi cara bicaramu, terasa begitu dingin

Galsurok nal neomu darmaga

As time goes by, you’re becoming more like me
Seiring berjalannya waktu, kau menjadi lebih sepertiku

Gakkeumssigeun karmaga dwijjotneun geot gata

Sometimes I feel like karma is running after me, know
Terkadang aku merasa karma mengikutiku, tahu

Sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo

The real name of love is definitely hatred
Nama sesungguhnya dari cinta pastilah kebencian

Huimangeun silmanggwa jeolmangui bumo

Hope is the parent of disappointment and despair
Harapan adalah orangtua dari kekecewaan dan keputusasaan

Eoneusae nae eolgure deuriwojin geurimjaga

Why didn’t I know that the shadow that has casted over my face
Kenapa aku tidak tahu bayangan yang telah dilemparkan ke wajahku

Neoran bicheseo saenggin geol mollasseulkka

Was created from the light called, you
Diciptakan dari cahaya yang disebut, kau

Neowa nae saie siganeun meomchun ji orae

It has been a while since the time between you and I have stopped
Sudah lama sejak waktu antara kau dan aku telah berhenti

Eonjena gotongui wonineun ohae

Misunderstanding is always the cause of pain
Kesalahpahaman selalu menjadi penyebab rasa sakit

Hagiya nado nal moreuneunde

Well I don’t even know myself
Baik aku bahkan tidak mengenal diriku sendiri

Nega nal arajugil baraneun geot geu jachega ohae

So my hope for you to know me is a misunderstanding it self
Jadi harapanku kau mengerti aku adalah kesalahpahaman itu sendiri

[Jennie Kim]

Saramdeureun da aesseo utji jinsireul sumgin chae
People smile with an effort, hiding the truth
Orang tersenyum dengan usaha, menyembunyikan kebenaran

Geujeo haengbokhan geotcheoreom

As if they’re happy
Seolah-olah mereka bahagia

Sarangiran mal sok garyeojin geojiseul sumgin chae

While hiding the lie in the word love
Sementara menyembunyikan kebohongan dalam kata cinta

Machi yeongwonhal geotcheoreom

As if it will be forever
Seolah-olah akan terjadi selamanya

[G-Dragon]

Uulhan nae sesangui saekkkareun black
The color of my gloomy world is black
Warna dunia suramku adalah hitam

Cheoeumgwa kkeuteun byeonhae heukgwa baek

The beginning and end change, black and white
Awal dan akhir perubahan, hitam dan putih

Saramiran gansahae gakkeum heotdoen mangsange deureo

People are cunning, sometime become delusional
Orang-orang licik, kadang-kadang menjadi tidak rasional

Jeongmal, nan wae ireolkka? Wae

Really, why am I like this? Why
Benar-benar, kenapa aku seperti ini? Mengapa

Geu ipsureun saeppalgan red

Those lips are red
Bibir berwarna merah

Geojitmalcheoreom saeppalgake

Just like red lies
Seperti kebohongan berwarna merah

Galsurok dulmanui eoneoga

As time goes by, the language between the two
Seiring dengan berjalannya waktu, bahasa antara dua

Seoro gajin colorga an matneun geot gata, yeah

The colors that each one has don’t mesh, yeah
Warna-warna yang tidak saling berhubungan, yeah

Sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo

The real name of love is definitely hatred
Nama sesungguhnya cinta pastilah kebencian

Huimangeun silmanggwa jeolmangui bumo

Hope is the parent of disappointment and despair
Harapan adalah orangtua dari kekecewaan dan keputusasaan

Eoneusae nae eolgure deuriwojin geurimjaga

Why didn’t I know that the shadow that has casted over my face
Kenapa aku tidak tahu bayangan yang telah dilempar ke wajahku

Neoran bicheseo saenggin geol mollasseulkka

Was created from the light called, you
Diciptakan dari cahaya yang disebut, kau

Neoreul mannago nameun geon kkeut eomneun gonoe

Since I’ve met you agony is the only thing left
Sejak aku bertemu denganmu penderitaan adalah satu-satunya yang tersisa

Nalmada siryeongwa siheomui yeonsok gogae

Everyday is series of hills of hardships and temptation
Setiap hari adalah rangkaian bukit kesulitan dan cobaan

Ijen ibyeoreul noraehae nege gohae

Now I sing of breaking up, I tell you
Sekarang aku menyanyikan lagu perpisahan, aku memberitahumu

Igeon nae majimak gohae

This is my last confession
Ini adalah pengakuan terakhirku

[Jennie Kim]

Saramdeureun da aesseo utji jinsireul sumgin chae
People smile with an effort, hiding the truth
Orang tersenyum dengan usaha, menyembunyikan kebenaran

Geujeo haengbokhan geotcheoreom

As if they’re happy
Seolah-olah mereka bahagia

Sarangiran mal sok garyeojin geojiseul sumgin chae

While hiding the lie in the word love
Sementara menyembunyikan kebohongan dalam kata cinta

Machi yeongwonhal geotcheoreom

As if it will be forever
Seolah-olah akan terjadi selamanya

Someday sesangui kkeute hollo beoryeojin chae

Someday when I’m left at the edge of the world alone
Suatu hari ketika aku ditinggalkan di ujung dunia sendirian

Neol geuriwo haljido yeah

I might miss you yeah
Aku mungkin merindukanmu yeah

Someday seulpeumui kkeute na gildeullyeojin chae

Someday when I’m tamed to the edge of sadness
Suatu hari ketika aku tak berdaya di ujung kesedihan

Kkeutnae huhoe haljido molla

I might regret at the end
Aku mungkin menyesal pada akhirnya

[G-Dragon]

Na doragalge naega watdeon geu gillo BLACK
I’m going to go back to the way I came from, black
Aku akan kembali ke tempat aku berasal, hitam

Neowa naega tteugeowotdeon geu yeoreumeun IT’S BEEN TO LONG

The summer when you and I were hot, it’s been too long
Musim panas ketika kau dan aku terasa panas, sudah lama berlalu

Na doragalge naega watdeon geu gillo BLACK

I’m going to go back to the way I came from, black
Aku akan kembali ke tempat aku berasal, hitam

Neowa naega tteugeowotdeon geu yeoreumeun IT’S BEEN TO LONG

The summer when you and I were hot, it’s been too long
Musim panas ketika kau dan aku terasa panas, sudah lama berlalu

Fade Away, Fade Away, Fade Away, Fade Away

Fade Away, Fade Away, Fade Away, Fade Away
Menjauh, Menjauh, Menjauh, Menjauh

Fade Away, Fade Away, Fade Away, Fade Away

Fade Away, Fade Away, Fade Away, Fade Away
Menjauh, Menjauh, Menjauh, Menjauh